Friday, October 17, 2014

Joyce Jonathan - Je ne sais pas (Clip officiel)







rench

Je ne sais pas

Il y a des mots qui me gènent, des centaines de mots, des milliers de rengaines qui sont jamais les mêmes
Comment te dire, je veux pas te mentir, tu m'attires et c'est là que se trouve le vrai fond du problème
Ton orgueil, tes caprices, tes baisers, des délices; tes désirs, des supplices; je vois vraiment pas où ça nous mène
Alors, on se raisonne
C'est pas la fin de notre monde
Et à tort on se questionne
Encore une dernière fois
Je ne sais pas comment te dire
J'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
Parfois je me dis que j'ai tort de rester si passive, mais toi tu me regardes, moi je te dévore
Et c'est parfois trop dur de discerner l'amour
Mon ami, mon amant, mon amour et bien plus encore
Alors, on se raisonne
C'est pas la fin de notre monde
Et à tort on se questionne
Encore une dernière fois
Je ne sais pas comment te dire
J'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
(x2)
Je te veux toi avec défauts et tes problèmes de fabrication
Je te veux toi, je veux pas un faux, pas de contrefaçon
Je veux pas te rendre pour prendre un autre
Je veux pas te vendre pour une ou deux fautes
Je veux tes mots, je veux ta peau, c'est jamais trop
Je te veux plus, changé d'avis; j'ai vu un autre un peu plus joli
Je ne veux pas, je ne veux plus, jamais voulu
Et puis t'es qui ? Je te connais pas, t'as dû rêvé, ce n'était pas moi
Mes confusions, tu les connais, laissons tomber
Comment te dire, j'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
Je ne sais pas comment te dire
J'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
(x2)
Try to align
English

I don't know

Versions: #1#2#3
There are some words which embarass me, hundreds of words, thousands of same old things that are never the same
How could I tell you, I don't wanna lie to you, you attract me, and this is where lies the true heart of the problem
Your pride, your whims, your kisses, your pleasures, your desires, torments, I really don't see where this is getting us
So we pull ourselves together, it's not the end of our world
And we wrongly question ourselves again one last time
I don't know how to tell you, I'm afraid to screw up everything, to ruin everything
A lot of ideas to clarify from way back
But I've always been leaving my feelings behind
I sometimes think that I'm wrong staying so passive, but you look at me, I devour you
And it's sometimes too hard to distinguish love
My friend, my lover, my love and even more
So we pull ourselves together, it's not the end of our world
And we wrongly question ourselves again one last time
I don't know how to tell you, I'm afraid to screw up everything, to ruin everything
A lot of ideas to clarify from way back
But I've always been leaving my feelings behind
(x 2)
I want just you with flaws and your manufacturing problems
I want just you, I don't want a fake, no forgery
I don't want to return you to get another
I don't want to sell you up for one or two mistakes
I want your words, I want your skin, it's never too much
I don't want you anymore, I changed my mind. I've seen another one a bit better-looking*
I don't want, don't want anymore, never wanted
And who are you, I don't know you, you must've been dreaming, it wasn't me
My confusions, you know them, let's give up
How to tell you, I'm afraid to screw up everything, to ruin everything
A lot of ideas to clarify from way back
But I've always been leaving my feelings behind
I don't know how to tell you, I'm afraid to screw up everything, to ruin everything
A lot of ideas to clarify from way back
But I've always been leaving my feelings behind
(x 2)


Taken from http://lyricstranslate.com/en/je-ne-sais-pas-i-dont-know.html#ixzz3GNUJaVyn

No comments:

Post a Comment