Link:
https://www.youtube.com/watch?v=8O7heJ5ILvM
https://www.youtube.com/watch?v=rT8yTLzg-JU
Oh, where have you been, my blue eyed son?
歌詞大意: 哦,你去了哪裡,我藍眼睛的兒子?
Oh, where have you been, my darling young one?
歌詞大意: 哦,你去過哪裡,我親愛的年輕人?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains
歌詞大意: 我蹣跚爬過十二個霧山
I've walked and I've crawled on six crooked highways
歌詞大意: 我走過了,我已經爬上六條高速公路
I've stepped in the middle of seven sad forests
歌詞大意: 我穿過七個悲傷的森林
I've been out in front of a dozen dead oceans
歌詞大意: 我已經在打死亡之海
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
歌詞大意: 我一直在嘴裡的墓地 1 萬英里
And it's hard, and it's hard, it's hard, and it's hard
歌詞大意: 這很難,很難、 很難,和很難
It's a hard rain's a-gonna fall
歌詞大意: 它的暴雨就要落下
Oh, what did you see, my blue eyed son?
歌詞大意: 哦,你是怎麼看,我藍眼睛的兒子?
Oh, what did you see, my darling young one?
歌詞大意: 哦,你是怎麼看看,我的寶貝兒?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
歌詞大意: 看到了剛出生的嬰兒在它的周圍的野狼
I saw a highway of diamonds with nobody on it
歌詞大意: 我看見一條公路的鑽石與上卻沒有人
I saw a black branch with blood that kept drippin'
歌詞大意: 我看見黑色的樹枝不斷地滴血
I saw a room full of men with their hammers a bleedin'
歌詞大意: 我看見一屋子的男人,他們的錘子流血
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
歌詞大意: 我看到 1 萬愛說話的人,他們的舌頭已經都破了
I saw guns and sharp swords in the hands of young children
歌詞大意: 我看見槍和年輕的孩子手中利劍
And it's hard, and it's hard, it's hard, it's hard
歌詞大意: 這很難,和很難、 很難、 很難
It's a hard rain's a-gonna fall
歌詞大意: 它的暴雨就要落下
And what did you hear, my blue eyed son?
歌詞大意: 你聽到了什麼,我藍眼睛的兒子嗎?
And what did you hear, my darling young one?
歌詞大意: 你是怎麼聽到,我的寶貝兒?
I heard the sound of a thunder, is it roared out a warnin'
歌詞大意: 我聽到一聲雷鳴般的聲音,是它雷聲轟鳴發出警告
Heard the roar of a wave that could drown the whole world
歌詞大意: 聽到呼嘯的海浪似乎要吞噬整個世界
I heard one hundred drummers whose hands were a blazin'
歌詞大意: 聽取了誰的手被燃燒的一百鼓手
I heard ten thousand whisperin' and nobody listenin'
歌詞大意: 我聽說 1 萬低語,沒人在聽
I heard one person starve, I heard many people laughin'
歌詞大意: 我聽見一個人餓死,我聽到很多人卻在狂笑
I heard the song of a poet who died in the gutter
歌詞大意: 我聽到這首歌的一位詩人在陰溝裡死了的人
I heard the sound of a clown who cried in the alley
歌詞大意: 我聽到小丑在小巷裡哭泣的聲音
And it's hard, and it's hard, it's hard, it's hard
歌詞大意: 這很難,和很難、 很難、 很難
It's a hard rain's a-gonna fall
歌詞大意: 它的暴雨就要落下
And who did you meet, my blue eyed son?
歌詞大意: 你遇見了誰,我藍眼睛的兒子嗎?
Oh, who did you meet, my darling young one?
歌詞大意: 哦,誰幹你滿足,我的寶貝兒?
I met a young child beside a dead pony
歌詞大意: 我遇到一個年輕的孩子身邊死去的小馬
I met a white man who walked a black dog
歌詞大意: 我遇到了一個白色的人,走一條黑色的狗
I met a young woman whose body was burning
歌詞大意: 我遇到一個年輕的女人的身體在燃燒
I met a young girl, she gave me a rainbow
歌詞大意: 年輕的姑娘,她給我一道彩虹
I met one man who was wounded in love
歌詞大意: 我遇見一個人在愛情中受傷
I met another man who was wounded with hatred
歌詞大意: 我遇到了另一名男子被打傷,與仇恨
And it's hard, it's hard, it's hard, it's hard
歌詞大意: 很難、 很難、 很難、 很難
It's a hard rain's a-gonna fall
歌詞大意: 它的暴雨就要落下
Oh, what'll you do now, my blue eyed son?
歌詞大意: 哦,要你做什麼現在,我藍眼睛的兒子?
Oh, what'll you do now, my darling young one?
歌詞大意: 哦,什麼會你做現在,我親愛的年輕?
Well, I'm a goin' back out 'fore the rain starts a fallin'
歌詞大意: 好吧,我回頭 ' 在大雨落下
Well, I'll walk to the depths of the deepest black forest
歌詞大意: 嗯,走到最深的黑色森林的深處
Where the people are many and their hands are all empty
歌詞大意: 有許多人,他們的手,兩手空空
Where the pellets of poison are flooding their waters
歌詞大意: 毒藥的洪水系在哪裡
Where the home in the valley meets the damp dirty prison
歌詞大意: 家中山谷交匯潮濕骯髒的監獄
Where the executioner's face is always well hidden
歌詞大意: 那裡劊子手的臉總是隱藏在暗處
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
歌詞大意: 那裡饑餓是醜陋的靈魂被遺忘了
Where black is the color, and none is the number
歌詞大意: 在黑色的是顏色,和沒有數
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it
歌詞大意: 會告訴它,認為它和說它,用它來呼吸
And reflect from the mountain so all souls can see it
歌詞大意: 和反映從山上,所以所有的靈魂都可以看到它
And I'll stand on the ocean until I start sinkin'
歌詞大意: 我會站在海面上直到我開始下沉
But I'll know my song well before I start singin'
歌詞大意: 但我知道我好之前唱的歌
And it's hard, it's hard, it's hard, it's hard
歌詞大意: 很難、 很難、 很難、 很難
It's a hard rain's a-gonna fall
歌詞大意: 它的暴雨就要落下
No comments:
Post a Comment