如果無法真心愛一個人,怎可能去愛整個世界? 關於愛情,不談專一與否,只談真心~~~
同樣在自傳裡,白遼士說他知道,就算是莎士比亞或巴爾札克,大概都不能夠描寫他這樣的情感。 白遼士在自傳裡說,音樂和愛情,是他人生的一對翅膀。
但他知道有一個人懂他,就是英國的湯馬斯摩爾(Thomas Moore)。
白遼士是這樣引用摩爾的詩句:
「相信我,
即使所有這些令人愉悅的青春魅力明天就會改變,
或將在我的懷中逝去,如同仙女的禮物,
但你仍將被深愛,如現在一般。
你的優雅會枯萎,但我心靈的激情從未稍減,
在我摯愛的衰老的人兒周圍永遠青翠。
即使所有這些令人愉悅的青春魅力明天就會改變,
或將在我的懷中逝去,如同仙女的禮物,
但你仍將被深愛,如現在一般。
你的優雅會枯萎,但我心靈的激情從未稍減,
在我摯愛的衰老的人兒周圍永遠青翠。
並不是只在你擁有年輕和美貌,
容顏尚未因淚水而衰敗時,
才激起我的狂熱和一腔忠誠。
時間只會令你在我心中更加珍貴。
不,真愛過的心靈永遠不懂得遺忘,
真愛會一直持續到生命的盡頭。
就像向日葵會永遠面向它的太陽神,
用同樣的目光迎送它的東升西落。」
No comments:
Post a Comment